
The San Diego Social Scene series is getting a facelift!
The third book, Playing Dirty Desire has a new cover and to celebrate is only 99 cents (for a limited time!)
Scène Sociale de San Diego, Livre 5
Des tatouages, des muscles et une barbe ? Oh là là.
Ben McCallister ne ressemblait à aucun homme avec lequel l’avocate Harper Finch était sortie. Premièrement, ses mains étaient rugueuses et calleuses à force de travailler toute la journée dans son garage. Deuxièmement, ses bras, son dos et son torse musclés étaient couverts de tatouages. Troisièmement, il conduisait une Harley. Les hommes avec qui Harper sortaient étaient de ceux que son père accepterait : des cols blancs, des mains aussi douces que les siennes, et avec peut-être un minuscule tatouage caché sur l’épaule.
Mais quelque chose chez cet homme viril lui plaisait… sa douceur et sa générosité – en dehors de la chambre à coucher, bien sûr. À l’intérieur ? Disons simplement qu’il ne se contrôlait plus, ce qui convenait parfaitement à Harper.
Ben était un rêve devenu réalité. Seulement, sa famille et son lourd secret rendait tout rêve impossible… Elle devrait se contenter d’une amourette d’été.
Elle aurait pourtant dû se douter que Ben McCallister ne se contenterait pas de si peu.
San Diego, das Sozialleben der High Society, Buch 5
Tattoos, Muskeln und ein Bart? Ach du meine Güte!
Ben McCallister war anders als alle Männer, mit denen die Anwältin Harper Finch je ausgegangen war. Erstens waren seine Hände rau und schwielig, weil er den ganzen Tag in seiner Werkstatt arbeitete; zweitens waren seine muskulösen Arme, sein Rücken und seine Brust mit Tattoos bedeckt; und drittens fuhr er eine Harley. Die Männer, mit denen Harper normalerweise ausging, waren die, die ihr Vater gutheißen würde: Geschäftsleute, mit Händen, die so weich waren wie ihre, und das einzige Tattoo, das je einer von ihnen hatte, war das Zeichen einer Studentenverbindung, das unter kurzen Ärmeln verborgen blieb.
Doch da war etwas an diesem bärtigen Mann … wie sanft und fürsorglich er mit ihr umging – zumindest außerhalb des Schlafzimmers. Doch was seine Manieren im Schlafzimmer anging? Sagen wir einfach, er hatte keine – und das gefiel Harper hervorragend.
Er war ein wahr gewordener Traum. Wenn sie nur weiter träumen dürfte … Allerdings machten ihre Familie und ihr Geheimnis das unmöglich. Sie musste sich damit begnügen, dass er nichts weiter als ein Sommerabenteuer war.
Harper hätte wissen müssen, dass Ben McCallister sich niemals damit zufriedengeben würde, sondern sie für immer wollte.
Wicked Little Secret
It was supposed to be an anonymous, one-night stand.
Dr. Olivia Lacroix wasn't proud that she went to the bar when she was ovulating intending to get pregnant. No last names or phone numbers needed to be exchanged—the guy never needed to know. No harm, no foul. right?
Wrong.
When her one-night stand shows up at the hospital right after she's given birth demanding answers, he’s no longer the nice guy she met in the bar. Not satisfied with her explanation, he insists she marry him or else he's going to sue her for full custody. Olivia has money, but not the kind of money her infant son's father apparently has. She had no idea she'd hooked up with a multi-millionaire.
What else can she do but marry him? Their pre-nup guarantees her joint custody if he divorces her. That should be easy enough to make happen. If she can keep from falling in love with the grouch
We hit the list, coming in at #69.... seems appropriate! Thank you so much for all your support!
Copyright © 2020 Tess Summers - All Rights Reserved.
I get commissions for purchases made through links on this site.
Powered by GoDaddy
This website uses cookies. By continuing to use this site, you accept our use of cookies.